I am delighted I got the job and I can never thank you enough for this blessing

  1. How did you know about J-K Network Services?(どのようにしてJ-K Network Servicesを知りましたか?)

I was browsing jobstreet.com and found a job opening from J-K Network Services. If my memory is still accurate, the opening was for HR Japanese language. I decided to send my resume and a few days later I received a phone call and was immediately subjected to a phone interview for a quick assessment.

  1. Kindly rate our service from 1 star to 5 stars. (恐れ入りますが、私たちのサービスを1星から5星で評価してください。)

★★★★★

Please explain.(コメントもお願いいたします。)

I put 5 stars on the service that has been provided to me. I am satisfied because first, my application, the mere fact I sent my resume to J-K Network Services, did not end in vain. It did take months to find a job that would suit my preferences. Mine was: to find a workplace within my hometown so I won’t have to spend so much time adjusting to a place I have never been; and to be able to land a job that would utilize and hopefully, help develop and improve my skills in Japanese. Through J-K Network Services, I was able to meet them. Another thing I commend about the services provided by J-K was the activeness in maintaining coordination for things to go smoothly. In my case from the introduction to the prospective employer, scheduling and rescheduling of interviews, and after-service/feedback assessments. And even telephone calls at night! With constant communication, I was able to say that I was guided and that there was a follow through in every step until I got my job. To sum up, I am very satisfied by how J-K Network Services, especially the HR Japanese Specialists handled my case and with this I give them 5 stars.

  1. Who is your recruiter? What can you say about your recruiter?(あなたの担当は誰でしたか?あなたの担当へのコメントをお願いいたします。)

I cannot remember all the names (I’m so sorry) because everybody sounded like Ms. Chu. Everyone of them are extreme: extremely accommodating and extremely understanding. I can never thank them enough for all the time and effort spent to help me get employed. The team of HR Japanese Specialists also motivated me through their efforts to do my best to be prepared during my interviews so I can nail the job. In fact, I made sure to study and review some Japanese lessons on the day I was informed that my resume will be sent to a prospective employer for an evaluation. Everybody is a great motivator and I thank them for that.

  1. Are you satisfied with J-K Network Assistance?(当社のサービスにご満足していただけましたでしょうか?)

Yes, I am very satisfied. For a more detailed note please refer to the answer in Question 2.

  1. Will you refer our company to your friends, relatives or anyone who is looking for a job? Yes or No (why)(あなたのご友人、知人、親戚の方等でお仕事を探している方に当社を紹介していただけますか?はい、または、いいえ、でお答えください。理由もいただけますと幸いです。)

Yes, definitely. First, I see it as my own little way of giving back the blessings I have received because it is no joke trying to help a stranger, let alone someone you have never met in person. By refering your company my family and acquiantances I can somehow thank the staff, the people behind J-K Network Services. A simple referral can do something big just like mine. If I can do the same even in my own little way, why not?

  1. Do you have additional comment and suggestion?(コメントや提案がありますか?)

First and foremost, I would also like to apologize when I got late on my second interview schedule due to heavy traffic primarily caused by a soil erosion. I am still reflecting on it. At present, I am still trying to find other alternative routes to reach my workplace earlier and faster while bearing in mind that that will be my first and last tardy record. To the people behind J-K Network Services, thank you for placing your utmost trust in me and my skills when you referred me to ***** I am sure it must have been a boon or bane moment for the HR Japanese Specialists sending my resume for an evaluation to know if I can meet the company’s qualifications. I am delighted I got the job and I can never thank you enough for this blessing.

Advertisements

I learned how a kind-hearted professional works.

Image may contain: 12 people, people smiling, people standing            While looking for a job, I had hard times finding companies which I wanted to apply. Even, I only had a little information because it was the first job I searched after graduation. At that time, as browsing job searching sites on internet, I found a job posting that looked interesting. That was a Korean community website but the post was written in English.  So, I clicked that with hope. I remember that I was so tired of searching since there are only few companies disclosed.  That was the time I found a job posting by Ms. Maya who just became my true teammate for jobs. I just called her number and she welcomed me happily.

The one-stop service offered by the company just made me concentrate on what I need to look for. When I tried myself, I felt that I was just alone fighting for unknown enemies. I fight but I gain nothing and got more tired. However, from the time I met Ms. Maya, I felt like we do it together as a team. Her kindness always warmed me when I felt so nervous time to time. That encouraged me a lot. Continuing, I think this service is not only to find jobs but to be a team to fight together. I really appreciate for the service.

I cannot express how I appreciate to Ms. Maya. I am super more than being just appreciated. I remember that, one time, I passed the exam and had to prepare for the interview. But, I was so nervous and needed to talk to someone. But, everyone around myself was busy with works. Then, I could talk to her. That relaxed me amazedly. I mean, she might have been busy with her other works but she never forgot to encourage me. I learned how a kind-hearted professional works.

Most of my close friends already know about J-K since I am like the ambassador of the company. I already recommended one friend and she is looking for a job through. If there is another person who is going to look for a job, I will totally introduce this firm. Please just stay kind even you get a lot of money. Koreans are sensitive about that. I don’t want your firm to be known as the other companies which they lost their humble characteristics after getting much money. I want to treat a meal someday if we have a chance to meet. Thank you so much again!

FREE BILINGUAL CAREER CONSULTATION

J-K Network Services, your bilingual/multilingual job hunting partner, is now offering FREE Career Bilingual Career Consultation for you!

J-K Network designed this new program to not only assist job seekers in getting a good job but to

– get an insight of the market in the Philippines;
– assist you in creating a high impact resume;
– build a better career by providing professional career advice;
– help you analyze and determine which career is suitable for you
– give you various career choices and services

With our exposure and experience in the industry, we will provide you tips to guide you through the process. The consultation will be an opportunity for you to discuss your career situation, goals, what you want to achieve and learn more about the different options for bilingual speakers.

If you are not yet looking for a job, you can explore the opportunities that might be available for you in the Philippines and check the market.

Who can Participate

Fresh Graduates
Currently studying a foreign language (Short Course, Degree, etc.)
Applicants who wants to pursue a bilingual career
Bilingual/multilingual speakers looking for a job
Applicants who wants to pass the interviews
Applicants in need of assistance in writing and reviewing their resume
Applicable to the Following Applicants
Wants to pursue a bilingual career
Wants to check the current trend or market for bilingual speakers in PH
Building a Better Career
Employment Options
Career Progression and Transition/Shift
Resume Review and Writing

Accomplish the form and book your appointment now to speak with one of our consultants to guide you with your career.

https://docs.google.com/forms/d/17vj1Pa69dHIBcxpLVXvUuWK-NvYYIU2NifpvjImBSSc

I found J-K’s support during and after the process to be exemplary.

To express my sincere appreciation of the interest J-K Network Manpower Services took in my job search, I write this review to thank J-K for the kind help, inspiration and encouragement they gave to launch my career in a well-known multinational company.

I came across J-K Network when I was searching for Korean bilingual positions in the Philippines. I thought J-K’s efforts in finding me a job were outstanding. Since my first call with them, I knew that I was dealing with a trusted team and I already began to feel more confident and motivated. J-K was exceptionally knowledgeable with respect to the infinite and detailed orientation on different job opportunities.

I found J-K’s support during and after the process to be exemplary. Nothing has been too much trouble. J-K walked me through the entire process and always making sure all my application was in order and on track. I honestly felt that my best interests were being considered and that all dealings were focused around this. I would never be at this point in my life if it hadn’t been for J-K’s assistance. I am forever grateful.

20915788_1783363371693377_760035435_n
Meet and greet with Ms. J.M. 감사합니다!

To the entire team of J-K Network, I’d like to say thank you so much for all your help in finding me a new role. You have been fantastic. I really appreciate all your efficiency, time and hard work you put into getting exactly what I wanted. I shall definitely recommend you to anyone I know who would benefit from your excellent assistance.

Once again, a million thanks! I wish you and your team great success!

Korean Translation

제가 구직할 때 깊은 관심을 가져주셔서 감사 드립니다. 무엇보다, 잘 알려진 다국적 기업에서 직장생활을 시작할 수 있도록 아이디어도 주시고 격려도 해주시고 여러 세심한 도움을 주신 것에 감사한 마음을 전하며 기쁜 마음으로 이 후기를 씁니다.

필리핀에서 한국어 능력을 필요로 하고 있는 직장을 찾고 있던 중에 우연히 J-K Network를 알게 됐습니다. 제가 원하는 직장을 구하는데 있어서 큰 역할을 해줬고 이러한 면에서 J-K가 정말 뛰어나다는 생각을 했습니다. 처음에 구직을 위해 J-K에 연락했을 때부터 제가 믿을만한 곳에 잘 연락을 했다는 생각을 했고 확신도 되고 함께 하고 싶은 마음이 생겼던 것 같습니다. J-K는 정말 다양하고도 상세하게 직업을 알아보고 구할 수 있도록 여러 기회들을 제공하는데 있어서 뛰어난 곳으로 잘 알려져 있었습니다.

구직하는 과정을 함께 하면서 저는 J-K가 구직과정과 또 그 이후의 과정에 있어서도 여러모로 좋은 모범이 된다는 것을 알게 됐습니다. 모든 과정에 있어서 크게 문제가 되는 것이 없었습니다. 또 각 과정마다 어떻게 진행되고 있는지를 잘 설명해줬고 제 모든 지원서가 잘 정돈되고 정확한 곳에 쓰일 수 있도록 많은 도움을 줬습니다. 무엇보다도 제게 최선의 이익이 되도록 하는 것에 모든 초점이 맞춰져 있다는 것을 느꼈습니다. 만약 J-K의 도움이 없었다면 저는 아마 지금 이 자리에 있을 수 없었을 것이라고 생각합니다.

제가 새로운 일을 찾을 수 있도록 도와주신 모든 J-K Network 직원 분들께 다시 한 번 깊이 감사 드립니다. 정말 이 분야에 있어서 탁월하고 뛰어난 것 같습니다. 또 제가 정말 원했던 직업을 정확하게 찾을 수 있도록 물심양면으로 도와주신 것에 진심으로 감사 드립니다. 저와 같이 직장을 구하시는 분들이라면 누구든지 J-K를 통해 최고의 도움을 받을 수 있다는 것을 확신하기에 적극적으로 이 곳을 추천합니다.

다시 한번 진심으로 감사 드리며 J-K와 모든 직원 분들의 건투를 빕니다!

Ms. J.M.
Successful Candidate

T様 フィリピン就職成功体験談

(A message from one of our Japanese Applicant)
昨年、15年間勤めた会社を退職しました。 いろいろ理由はありますが、決心をした一番の理由は、昔からの夢だった海外での生活をしてみたかったことです。 ただ、会社を辞めたものの、何の計画もあてもなく、インターネットの求人サイトを検索する日々を過ごしていました。それによって海外就職の現状が見えてきて、就職先をアジア、特にフィリピンに的を絞りました。 私がフィリピンを選んだ理由は3つあります。 英語が使えること、日本人の需要があること、提示された給料で充分生活していけること。 夢だった海外生活をし、お給料を頂いて、なおかつ英語のスキル向上ができるのは、自分にとってプラス要素しかない、と思いました。 インターネットで応募したい求人情報を見つけて、その求人を紹介しているJ-K Network Manpower Servicesさんに登録させていただきました。それからは、あっという間に話が進みました。 登録後すぐに、電話を頂いて詳細な説明をしてもらいました。その時に、英語のレベルの確認もしていただきました。1-2日後、先方企業から現地での面接を受けさせていただけることになった、との連絡を受け、登録してから5日後にはフィリピンに出発しました。 もちろん不安はありました。それまで一度もフィリピンに行ったことがありませんでした。 フィリピンの治安は大丈夫だろうか、実際就職することになったとして、不自由なく生活できる環境だろうか、そもそもこんなに話がスムーズに急ピッチで進んで、話がうますぎはしないか等々、考え出したら海外就職なんて無謀だったのではないか、とも思いました。ただ、やってみなければ、行ってみなければ何もわからない、と決心を固めました。 フィリピンに到着してからは、J-K Network Manpower Servicesさんに滞在のすべてに心配りしていただいた上に、面接を受けるためにも手厚くサポートしていただきました。 そのおかげで、面接・試験では緊張したけれど、不安はありませんでした。 滞在中に、希望していた求人以外の企業の求人募集を紹介していただいて、 有意義な滞在になるように配慮していただきました。 また、フィリピンに実際行って、見て、過ごしたことで、それまで抱いていたほとんどの不安は解消することができました。 皆さんのサポートのおかげで、今現在、来月のフィリピンでの入社日に向けて準備中です。 年齢も、経験も、スキルにも自信はなく、自分でも思い切った行動だったと思います。 そんな私が海外就職に成功したのは、実際に現地に行ったこと、これに尽きると思います。それだけ、熱意を伝えることができたし、対面することで書類や電話ではわからない印象や、人柄なども伝えることができたと思います。 今は、不安より期待でいっぱいです。 多くの方に応援していただいて、協力していただきました。新しい生活は、きっと私にとってかけがえのない経験になると信じています。

Experience being with J-K Network Services

I know JK Network Services from the internet and Facebook   advertisement. I chose J-K Network Services because it’s just 1 ride from my place going here. And the main reason why I chose this company to do my internship because they treated me very good and have respect to me when I did my interview and when the first day I did my internship. Because I got accepted in several companies but I rejected to do internship there because they’re not treating me well. The experienced being part of J-K Network family is I learned a lot of things from creating an advertising, creating job opening in the canvas, creating blog(even though I’m not really good) and creating a video. But the most I like is when I do language verification with the Filipino applicant who do speak Indonesian and Malay, I was so happy talking with them and I can get to know how the team talking with the applicant. Even though I was scared at the first time but I have done a few interviews with good way.  And I am really satisfied with the experience working with J-K team because here they treat me very well and they also respect me even though I am just an Intern student. I didn’t find any difficulties working with the team here in J-K because everything I do not know I always ask to my trainer. The first things than I have learned from J-K Network Services is time is money, and I should always be on time in the office, which is make the employee of J-K Network Services be discipline in the office. I don’t have any suggestions or comments for this company because for me this company is good company and every one treat me very good and well. Thank you so much J-K Network Services.

Bahasa Melayu Translation

Saya tahu JK Network Services dari internet dan iklan Facebook. Saya memilih J-K Network Services kerana hanya satu kali naik angkutan umum dari tempat saya tinggal. Dan sebab-sebab utama mengapa saya memilih syarikat ini untuk melakukan magang saya kerana mereka melayan saya dengan sangat baik dan menghormati saya semasa melakukan wawancara dan bila hari pertama saya melakukan magang. Kerana saya diterima di beberapa syarikat tetapi saya menolak magang di sana kerana mereka tidak melayan saya dengan baik. Bahagian yang berpengalaman dari keluarga J-K Network adalah saya belajar banyak perkara dari mencipta iklan, mewujudkan jawatan kerja di kanvas, mencipta blog (walaupun saya tidak terlalu hebat) dan membuat video. Tapi yang paling saya sukai adalah ketika saya melakukan pengesahan bahasa dengan pemohon Filipina yang berbahasa Indonesia dan Melayu, saya sangat senang berbicara dengan mereka dan saya boleh mengetahui bagaimana pasukan berbicara dengan pemohon. Walaupun saya takut pada saat pertama tetapi saya telah melakukan beberapa wawancara dengan cara yang baik. Dan saya sangat berpuas hati dengan pengalaman bekerja dengan pasukan J-K kerana di sini mereka melayan saya dengan baik dan mereka juga menghormati saya walaupun saya hanya seorang pelajar magang. Saya tidak mendapati kesulitan untuk bekerja sama dengan pasukan di J-K kerana semua yang saya tidak tahu saya selalu bertanya kepada pelatih saya.Perkara pertama yang saya pelajari dari J-K Network Services adalah masa adalah wang, dan saya harus selalu tepat waktu di pejabat, iaitu membuat pegawai J-K Network Services menjadi disiplin di pejabat. Saya tidak punya cadangan atau komen untuk syarikat ini kerana bagi saya syarikat ini adalah syarikat yang baik dan setiap orang melayan saya dengan sangat baik. Terimakasih banyak J-K Network Services.

Bahasa Indonesia Translation

Saya tahu JK Network Services dari internet dan iklan Facebook. Saya memilih J-K Network Services karena hanya satu kali naik angkutan umum dari tempat saya tinggal. Dan alasan utama mengapa saya memilih perusahaan ini untuk melakukan magang saya karena mereka memperlakukan saya dengan sangat baik dan menghormati saya saat melakukan wawancara dan kapan hari pertama saya melakukan magang. Karena saya diterima di beberapa perusahaan tapi saya menolak magang disana karena mereka tidak memperlakukan saya dengan baik. Bagian yang berpengalaman dari keluarga J-K Network adalah saya belajar banyak hal dari membuat iklan, membuat lowongan kerja di kanvas, membuat blog (walaupun saya tidak terlalu pandai) dan membuat video. Tapi yang paling saya sukai adalah ketika saya melakukan verifikasi bahasa dengan pemohon Filipina yang berbahasa Indonesia dan Melayu, saya sangat senang berbicara dengan mereka dan saya bisa mengetahui bagaimana tim berbicara dengan pemohon. Meskipun saya takut pada saat pertama tapi saya telah melakukan beberapa wawancara dengan cara yang baik. Dan saya sangat puas dengan pengalaman bekerja dengan tim J-K karena di sini mereka memperlakukan saya dengan baik dan mereka juga menghormati saya meskipun saya hanya seorang siswa magang.Saya tidak menemukan kesulitan untuk bekerja sama dengan tim di J-K karena semua yang saya tidak tahu saya selalu bertanya kepada pelatih saya. Hal pertama yang saya pelajari dari J-K Network Services adalah waktu adalah uang, dan saya harus selalu tepat waktu di kantor, yaitu membuat pegawai J-K Network Services menjadi disiplin di kantor. Saya tidak punya saran atau komentar untuk perusahaan ini karena bagi saya perusahaan ini adalah perusahaan yang baik dan setiap orang memperlakukan saya dengan sangat baik. Terimakasih banyak J-K Network Services.

Mr. T.T
Foreign Intern
July 2017- Present

나는이 회사가 정말로 나를 많이 도울 수 있다고 상상할 수 없었다

Actually, I do not know about J-K Network Services before I looking for my Internship. I searched in Google about Internship related to my course than I found here. I thought it is not relate to my course because here is Recruitment Company so it is related to business or other courses. However, I was wrong, because It is international company, and this company is look for Multilingual people than find jobs for them. When J-K Network Services asked me to come and have interview, I feel quite nervous because other companies did not accept me because of I am a foreigner but here in J-K Network Services was different. They welcome me with smiling face and good voice of speaking. I was very thank you for accept me to work here and I felt great because they were considerate me.

As a matter of fact, I wasn’t able to find another company because I started searching for my internship late. Fortunately, I was glad to be able to get my internship, so I was lucky to have a chance to do my internship here, so I could do my internship and build a new experience. . Before I started working, I searched about this company and found out that I thought it would help me a lot through this internship. Because people are all fluent in English and working in the office for the first time.

I could not imagine that this company could really help me much. But by knowing this, I was so excited and fun to learn how to translate, send e-mails, create ads and put them on the site. People were all nice and laughing well. I had a bit of a personality, and I’ve been a lot less laughing since I worked here. I also felt that I was able to do well when I worked for another company in the future by doing ads and making videos.

The difficulty was that when translating, I could not think of words, so I kept searching and searching and creating videos for the first time. When I first interviewed, I said that I could not do multiple tasks. Nevertheless, I had difficulty in doing various tasks, but I was able to complete all the work for one day.

It is the first time I’ve been in front of the computer for a long time. I was not comfortable sitting for the first time for a long time, my eyes were so tired and sleepy. But the people who work here felt really great about how they work enthusiastically.

I had a language assessment of Filipino applicants who could speak Korean, but I was very nervous about challenging them for the first time, but I was proud to be able to help this company by doing this. Learning the language really seems to help a lot in the future. When I look at some Filipinos who can speak Korean like a native Korean, I think I need to develop a bit more.

How to translate from English to Korean, from Korean to English, emailing others politely, how to make your ads more visible, how to promote your company to people, and good relations with the colleagues. I learned a lot about new recruitment sites. I have learned so many things that I cannot tell all of my work while working here.

L.J.A.
Korean Intern
July 2017

Korean Translation

솔직히 말해서 나는 인턴쉽을 찾아 보기 전까지는, 제이 케이 네트 워크 서비스에 대해서 아무것도 몰랐다. 나는 내 과랑 관련된 인턴쉽을 찾아야해서 구글에서 찾아보다가 이 회사를 알게되었다. 처음에는 이 회사는 내 과랑  연관이 없다고 생각을 했다. 왜냐하면 여기는 채용 회사 같은것이기 때문에 비지니스나 다른 과랑 연관된다고 생각했다. 그러나, 왜냐하면 여기는 국제적인 회사였고, 다중언어 하는사람들중에 직업을 찾는 사람들을  도와주는 회사였다.여기로 와서 인터뷰를 볼 수 있냐고 물어봤을때, 난 조금 떨렸다. 왜냐하면  다른 회사들은 내가 외국인이라는 이유로 잘 받아주지 않았기 때문이다. 하지만 여기는 조금 달랐다. 일하는 사람들은 웃는 얼굴과 좋은 목소리로 나를 반겨주었다. 여기서 일 할 수 있게 해줘서 매우 고마웠고 좋았다 왜냐하면 나를 배려해줬기 때문이다.

사실 저는 인턴쉽을 늦게 찾기 시작했기 때문에 다른 회사를 찾을 수 없었습니다. 다행스럽게도 인턴쉽을 할 수있어 기뻤습니다. 인턴쉽을 할 기회가있어서 운이 좋았습니다. 그래서 인턴쉽을하고 새로운 경험을 쌓을 수있었습니다. . 제가 일하기 전에 이 회사에 대해 조사한 결과 이 인턴쉽을 통해 많은 도움이 될 것이라고 생각했습니다. 왜냐하면 사람들은 모두 영어에 능통하고 처음으로 사무실에서 일하기 때문입니다.

나는이 회사가 정말로 나를 많이 도울 수 있다고 상상할 수 없었다. 그러나 이것을 알면 번역, 이메일 전송, 광고 작성 및 사이트에 올리는 방법을 배우는 데 너무나 흥분했습니다. 사람들은 모두 좋았고 웃고있었습니다. 나는 약간의 개성을 가지고 있었고 여기에서 일한 이후로 나는 웃지 않았습니다. 나는 또한 내가 광고를하고 비디오를 제작함으로써 앞으로 다른 회사에서 일할 때 내가 잘 할 수 있다고 느꼈다.

어려움은 번역 할 때  한국말 단어가 잘생각이 안나서 처음에는 검색 하고 또  검색하고 동영상을 만들었습니다. 그리고 처음 인터뷰를 할 때 난 여러 가지 일을  동시에 할 수 없다고했습니다. 하지만 나한테 한번에 많은 업무를 주던가, 한 업무를 보고 있으면 다른것도 하라고 연달아 주기도 해서 불편했습니다.  그럼에도 불구하고 나는 다양한 업무를 수행하는 데 어려움이 있었지만 하나씩 천천히 하다보니 하루 동안 모든 일을 완료 할 수있었습니다.

나는 오랫동안 컴퓨터 앞에서 처음 봤습니다 . 나는 처음으로 오랫동안 앉아서 편하지가 않고, 눈이 너무 피곤하고 졸렸습니다. 그러나 여기서 일하는 사람들은 12시간 이상씩 어떻게 오랫동안 앉아서 컴퓨터 업무를 보는지 정말 대단하고 신기하다고 느꼈습니다.

저는 한국어를 할 수있는 필리핀 지원자에 대한 언어 평가를 했지만, 처음으로 도전하는 것에 대해 매우 불안했습니다.하지만 그렇게함으로써이 회사를 도울 수있어서 자랑 스럽습니다. 언어를 배우는 것은 미래에 많은 도움을주는 것처럼 보입니다. 한국어를 진짜 한국인처럼 하는 필리핀 신청자들을 봄으로써 나도 좀 더 나를 발전 시켜야 겠다고 생각했습니다.

영어에서 한국어로, 한국어에서 영어로 번역하는 방법, 정중하게 이메일을 보내는 방법, 광고를보다 눈에 잘 띄게 만드는 방법, 회사를 사람들에게 홍보하는 방법, 동료와의 좋은 관계. 나는 새로운 채용 사이트에 대해 많은 것을 배웠다. 나는 여기서 일하는 동안 모두 말할 수 없지만  많은 것들을 배웠다.

L.J.A.
한국인턴
2017년 7월